‘Drishyam 3’ box office collections day 20: Mohanlal’s film crosses Rs 236 cr worldwide; Continues strong run | Malayalam Movie News
Mohanlal’s ‘Drishyam 3’ continues its successful theatrical run despite witnessing a drop in collections after a strong weekend. The crime thriller is still drawing audiences to theatres nearly three weeks after release.According to Sacnilk, the film collected Rs 40 lakhs net in India on Day 20. The figure marks a 20 percent decline from the Rs 50 lakhs net collected on the previous day.
‘Drishyam 3’s worldwide gross collection reaches Rs 236.11 crore
The film’s worldwide gross collection now stands at Rs 236.11 crore. In India, the film has earned Rs 107.33 crore net so far. Its domestic gross collection has reached Rs 124.51 crore. On Day 20, the film added Rs 5 lakhs from international territories. This pushed the overseas gross collection to Rs 111.60 crore.The Malayalam version remained the primary contributor to the film’s collections on Day 20. Out of the total earnings, the Malayalam version accounted for Rs 39 lakhs net. The Telugu version added Rs 1 lakh net. The film was screened across 698 shows on Tuesday. The Malayalam version recorded an overall occupancy of 11.15 percent.Kerala continued to dominate the film’s state-wise collections. On Day 20, the state contributed Rs 43 lakhs gross out of the total gross collection of Rs 46 lakhs.
Jeethu Joseph explains remake plans
Director Jeethu Joseph recently spoke about the future of Drishyam 3 in other languages. During an interview with Club FM, he revealed that the film is currently being adapted only in Hindi.He said, “At the moment, Drishyam 3 is being developed only in Hindi. The climax we originally conceived doesn’t seem to fit the expectations of audiences in some other industries. The Hindi team felt that the ending could be challenging, especially considering the image of their leading stars.”Jeethu Joseph further explained that the Hindi filmmakers consulted him before making any changes to the story.He added, “Even though they had the freedom to make changes after acquiring the remake rights, they still approached us before doing so. They explained that the original ending might not work effectively for their audience and that they were considering a different direction for the conclusion.”Sharing his response, the filmmaker said, “They asked for my opinion on those modifications, and I gave them my approval. Based on those discussions, a few changes have now been incorporated into the Hindi version.”DISCLAIMER: The box office numbers and the data in this article are compiled from public and industry sources. All figures are approximate unless explicitly mentioned, offering a fair representation of the movie’s box office performance. These totals may change as official studio data is updated or as additional international market reports are finalized. This data is provided by us for informational and entertainment purposes only.